[外交学院]2005年各系报考说明
文章来源:未知 ( 发表时间:2006-03-03 10:32:03 )
001国际法系 报考外交学院国际法专业硕士研究生的考生应注意事项: 外交学院国际法学硕士研究生专业包括国际法、国际私法和国际经济法等三个专业方向。 外语和政治考试均为全国统一命题考试。 专业课考试共分两卷,均由我院命题。题型一般是名词解释、简答题、论述题以及案例分析。名词解释主要考察考生对有关重要法律名词的识记和理解;简答题主要考察考生对国际法有关基本理论知识的掌握程度;论述题主要是测试考生对某一国际法问题进行分析综合的能力;案例分析主要考察考生运用所学知识来分析实际问题的能力。名词解释和简答题的内容一般不超出教材,在有关书目上可以直接找到,论述题则侧重考察能力,考生应当能够谈出自己的观点。 《综合科目》卷的内容包含宪法、民法、商法和刑法四门法学基础课,共150分,考试时间为3小时。主要测试考生对这几门法律课程的基本知识的掌握程度,虽然难度不大,但覆盖的知识点较宽,因此考生应当认真掌握每一知识点,不要押题。在分值分配上,宪法约占20%,民法约占40%,商法约占20%,刑法约占20%. 《国际法专业科目》卷的内容包括国际公法、国际私法和国际经济法,共计150分。考试时间为3小时。其中国际公法约占40%,国际私法约30%,国际济济法约30%.该卷涉及面较广,内容复杂一些,需要考生认真细致地复习教材,除了掌握一些基本概念、理论外,还应进行案例分析。 我院国际法学专业入学考试重点考察的是学习该专业所需的基本知识,题目不偏,考生在准备考试时切勿脱离教材,只做难题、偏题,而是应当吃透有关教材,掌握基本理论知识,以不变应万变。同时希望考生注意分析历年的考题,认真总结题型、分值的比例以及出题的侧重点等等。另外考生还应当尽量扩大知识面,适当地阅读有关的法学期刊杂志,了解国际法学发展的最新动态。 我们将按照考生所填报的专业方向,分别择优录取,只有在某一方向名额不足时,才考虑从另外的方向进行调剂,因此,考生在填报专业方向时,除了考虑自己的兴趣外,还应适当注意填报技巧等因素,以避免高分未被录取的情况。 最后,我们热忱欢迎广大有志于国际法学专业的考生踊跃报考我院,并预祝各位考生取得好成绩。 002国际关系研究所 欢迎报考外交学院国际关系专业硕士研究生! 本专业目前共设置7个专业研究方向,它们分别是当代国际关系、当代美国外交、俄罗斯外交、中东国际关系、亚太国际关系、国际经济关系、中国对外关系。中东和亚太两个方向轮流招生。2005年招亚太收方向的学生,2006年将招收的是中东方向。所有7个专业方向的考试科目和内容都是相同的。 专业基础课考试为两门课程。“国际关系史”时间涵盖的范围从1945年到2000年,主要参考书目为肖月、朱立群主编的《简明国际关系史1945-2000》(世界知识出版社,2003年)。“综合科目”涵盖国际经济概论和国际关系理论两门课程,主要的参考书目为《世界经济学》,科学出版社,2003年,庄宗明主编;陶季侃等主编的《世界经济概论》(天津人民出版社,1999年);倪世雄主编《当代西方国际关系理论》(复旦大学出版社,2001年)和《邓小平外交思想学习纲要》编写组编写的《邓小平外交思想学习纲要》(世界知识出版社,2000年)。 考试以基础知识和分析为主,难易程度结合。研究生复试根据个报考的专业研究方向进行专业课面试和专业外语能力的书面测试,还包括外语口试。希望考生认真复习准备,争取取得良好成绩。 预祝各位以优异成绩考入外交学院。 003外交学系 关于外交学系硕士研究生专业考试注意事项 欢迎报考外交学系外交学专业和国际政治专业研究生。因今年教育部对研究生考试中专业课程的考试有新的规定,特作说明如下: 一、外交学专业 外交学专业除国家统考的政治、外语课外,专业课考试分别为:外交学概论和当代中国外交。具体情况如下: 1.外交学概论(含中国外交史)。分值150分,考试时间三小时,题型和2003、2004年基本相同。以外交学概论为主。主要参考书:《外交学概论》,鲁毅等编,世界知识出版社,1997年版;中国外交史部分包括中国近代外交史和中国现代外交史,主要参考书目包括《中国外交史(1840-1911)》,王绍坊著,河南人民出版社,1990年版;《二十世纪中国对外关系》(其中中华民国部分,即1911-1949),张历历著,甘肃人民出版社,2000年版。 2.当代中国外交(含战后国际关系史)。分值150分,考试时间三小时,题型和2003、2004年基本相同。以当代中国外交为主。主要参考书:《当代中国外交史》,谢益显主编,中国青年出版社,2002年版;所包括的战后国际关系史部分,参考书为《简明战后国际关系史》,肖月,朱立群主编,世界知识出版社,2002年版。 3.关于复试 国家统一组织的考试之后,根据成绩确定复试名单,在外交学院组织面试。 4.考试要求 两门专业课重点考查考生除掌握基本知识之外,是否具有一定的综合、分析、归纳能力,是否具有一定的研究潜力,特别是有没有进一步挖掘、培养的潜力。 我专业学生的培养目标,是为国家外交外事和科研部门输送专门人才,并为我院招收博士学位研究生作好生源储备,所以各方面要求较高,特别是综合素质和外语专长方面。 5.提示 请考生一定不要在报名时、考试前后、录取前后找负责人或导师咨询、打听与考试录取有关的情况,我院有严格的纪律规定,我们是坚持公正、公开、公平的录取原则来对待一切考生。 导师特别说明:我们不欢迎某些只想进北京,获得北京市户口而在学期间不好好学习只想挣钱的考生报考。欢迎爱党、爱国、努力学习、有专业兴趣的同学报考我专业,我们将尽自己的最大努力培养同学们成才。 二、国际政治专业 国际政治专业包括当代国际政治、比较政治制度两个研究方向。2005年两个方向共招10名学生。 上述两个方向考试科目与试卷完全相同,除国家统考的政治、外语课外,专业课考试分别为:《国际政治概论》、《当代中国外交》。其中《国际政治概论》涵盖国际政治学、比较政治制度两部分内容;《当代中国外交》以当代中国外交为主,包括战后国际关系部分内容。基本参考资料(考生根据自己情况及需要选读):315国际政治概论:《国际政治学概论》,李少军著,上海人民出版社,2002年;《国际政治概论》,宋新宁、陈岳著,中国人民大学出版社,2000年;《当代西方国家政治制度》,唐晓、王为、王春英著,世界知识出版社,1996年;《当代中国政治制度》,浦兴祖著,复旦大学出版社,1999年;406当代中国外交参考书目见外交学专业所列该课教材。《国际政治概论》考试题型为名词解释、简答题、论述题三类,其中国际政治学部分占3/5,比较政治制度部分占2/5.名词解释主要考察考生对有关重要概念、事件的了解和理解;简答题主要考察考生对有关基本理论知识的掌握程度;论述题主要是测试考生对某一问题进行分析综合的能力。名词解释和简答题的内容一般不超出教材,在有关书目上可以直接找到,论述题则侧重考察能力,考生应当能够谈出自己的观点。《当代中国外交》考试请参见外交学专业同一科目要求。 我院国际政治专业入学考试重点考察的是学习该专业所需的基本知识,考生在准备考试时,应掌握基本理论知识,同时希望尽量扩大知识面,适当地阅读有关的期刊杂志,了解国际政治发展的最新动态。 我们热忱欢迎广大有志于国际政治专业的考生踊跃报考我院,并预祝各位考生取得好成绩。 005英语系 faq: frequently asked questions 关于英语系硕士研究生 英语语言文学和外国语言学与应用语言学专业 考试注意事项: 欢迎你们报考外交学院英语系硕士研究生英语语言与文学和外国语言学与应用语言学专业。 ¨两个专业,即外国语言学及应用语言学(翻译理论与实践方向)和英语语言文学(美国研究方向),是集体带研究生,只是在第3年写论文时才分配导师。 ¨两个专业的考试科目和考试内容都一样,都只测试考生的英语水平,与语言学专业或美国研究专业的专业内容无关。因此,也就没有任何参考书目。我们出试题也不以外交学院自己学生学过的课程为考试范围。所以,你们也没有必要打听外交学院的本科生学过什么课程。如果实在想知道在翻译方面需要什么参考书,你们可以购买古今明编著,《英汉翻译基础》(上海:上海外语教育出版社,1997年,335页)和陈宏微主编,《汉英翻译基础》(上海:上海外语教育出版社,1998年,325页)。这是比较新近出版的教程。当然你们也可以看看《中国翻译》上刊载的翻译练习,也是很有用的。但是你们切记不要试图背诵翻译练习。我们能从其他部分看出你们真实的水平。 ¨英语专业考试科目(即笔试)是《基础英语》(计150分)、《翻译》(含中译英和英译中,计150分)。可以到外交学院研究生部招生办购买往届考试试题。因为2002年教育部规定减少了一门考试科目,因此,这些试题仅供参考。你们所要作的是研究试题的题型,分析一下大致的出题范围。针对自己的情况,决定复习侧重的范围和内容。 ¨《基础英语》(计150分,考试时间为3个小时)侧重测试考生对基础英语的掌握程度。如语法、词汇、阅读理解等。并不一定是很难的词汇,而是那些相当熟悉的词汇的不太常用的用法,动词介词或副词的搭配等等。有的题型是其他任何学校或测试没有的。比如,给你两个句子,两个句子或全对或全错或第1个句子对第2个句子错,或第1个句子错第2个句子对。由你选择。如果你平日对于句子的语法结构或特殊用法掌握不牢的话,就不容易答对这样的题型。 ¨《翻译》(计150分,考试时间为3个小时)含英译中和中译英两部分,有两篇英译中,即1篇是文学内容,1篇是政论内容;还有三篇中译英,1篇是文学内容,1篇是政论内容,1篇是古文。你们可以参考一些近年出版的中译英教程,细心学习这些书教你们的翻译方法。但是不要试图背诵现成的译文,这样作没有什么好处。我们仍然是看你整个试卷作的怎样。 ¨在有限的时间内,你们最好是把时间和精力放在提高你们的英语水平上。每天要有一定的时间听英语新闻广播,其他的时间用于阅读欣赏英语各体文章,读一读newsweek,times,china daily等报刊杂志等,就是english world, english study等也都很有帮助。要注意那些细微之处,动词介词搭配,单数复数,惯用法等等。记住你的英语水平提高了,自然在作英译中时,你的理解方面问题就会少些;同样,你的英语水平提高了,自然在作中译英时,你的表达方面问题就会少些。 ¨关于第2外语考试同学们经常问,外交学院使用什么教材?其实使用什么教材并不重要,主要也是考你的基础知识。如果一定要知道我校使用什么二外教材,那么具我们所知,二外日语使用《标准の日语》;二外法语使用薛建成编写的《大学法语简明教程》(外语教学与研究出版社出版)。你还可以参考高等教育出版社出版的考研××(外语)教学大纲,里面规定了二外教学内容,含词汇、句型等方面的要求。经常有同学问二外考试包括哪几册内容。根据常识,如果你是学习2年二外,一学期一册的话,那么,到参加考试的时候,你应该已经学习了3册的内容;按常理,考试内容应该限制在3册以内。但是,全国各地的大学二外使用什么教程并不完全统一,开始时间也不统一,因此,进度也不太一样。所以,以上意见仅供参考,你们还是自己掌握。老师出题也不会只考虑本校学生,试题也不会是从已经上过的课本中出。这个道理,想必你们都懂。 ¨有复试资格的考生要参加面试,面试内容今后包括听力和会话以及笔试(即英语写作): 《听力》是一段5-6分钟的听力材料,听两遍,然后准备回答主考的问题和自由会话。要求你们有很好的记忆能力,听两遍之后能够记住大概内容并回答问题。这是作高级翻译的必要条件,没有很好的记忆能力是得不到较好的面试效果的。如果你能有幸得到面试通知,那么就应进行积极准备,为此,你应该有400个tape hours的听力准备,并且能做到准确复述。 笔试是《英语写作》(计100分,考试时间为2个小时),给你2段引语,让你有感而写,写作要注意主题思想、政治内容、组织结构、逻辑、语言、文体等方面的情况。 ¨我们根据你们的总分(要过教育部规定的录取线)和你们的专业总分,择排名在前者通知你们参加复试,经面试和英语写作测试后,综合考虑决定录取名单;复试不合格者将不予录取。注意,你们的口语表现很重要,理想的语音应该是纯正的,语调应该是标准、自然的。 ¨二外是德语的学生2005年仍可以报考英语系硕士研究生专业。 ¨二外笔试是100分。二外听力在复试时进行,成绩仅供参考。 ¨请严格按当年招生目录填写各类代码。 ¨请考生一定不要在报名时,考试前后,录取前后找负责人或导师咨询或打听与考试等有关情况,第一,这是纪律;第二,我们都很忙;第三,考生通过各种途径(包括通过名人给我们打电话)找我们,使我们很为难;第四,你们也不要派你们的亲戚朋友等来我们这里咨询,因为他们都弄不明白你们到底那里薄弱,需要什么。希望你们还是好好复习,就近请自己的老师指点,凭实力考试。你们应该学会发现自己的薄弱之处,找到合适的学习方法。 我们将严格按照上级文件精神、当年教育部和外交学院的具体规定,充分考虑到你们考试成绩结果公平录取,别的任何因素我们都不予理睬。 又及: 根据教育部2005年的有关指示和外交学院教务处和研究生部的安排,英语系研究生保送名额增加较多。我们接受本校和外校的推免生。我们将本着优中择优的原则,通过笔试(基础英语和笔译)和面试(听力和复述,视译:中译英和英译中),并参照推免生提供的经有关大学教务部门核实的成绩单、证书等,综合考虑确定是否录取。考生除了笔试必须合格以外,面试很重要,必须表现出有进行高级翻译培训的潜质和心理素质,很好的记忆能力,能基本复述出所听片断的内容。所谓视译就是边看边译,不要犹豫太多。为了达到这一要求,考生必须在应试之前有400 tape hours的听力和口译基础。至于是否有资格问题和其他与申请有关的问题,请与外交学院研究生招生办联系。同样,在招收保送生时,我们也不会考虑除申请人本人的政治思想和学业以外的其他因素。我们并不要求什么人的推荐信,只看你们本人的实际表现。 谢谢你们的合作。 2004/6/16修改 006外语系(法语) 法语专业硕士研究生考试注意事项 为了适应改革开放及社会主义市场经济和21世纪我国现代化建设的需要,本专业坚持德、智、体全面发展的教育方针,坚持国家教育部规定的文科应用类研究生的培养方向,树立全面质量观和综合素质观,为外交部和涉外部门培养高层次的精通法语,熟悉外交、文化知识,能从事高难度口笔译的专门人才。 欢迎你们报考外交学院法语专业硕士研究生语言学及应用语言学专业。 本专业具有两个方向,即外交与翻译、中西文化交流。翻译方向的培养将有可能与外交部翻译室进行部分合作。两个方向的考试科目和考试内容都一样,只测试考生的法语水平,与专业内容无关。我们出试题也不以外交学院自己学生学过的课程为考试范围,所以,你们也没有必要打听外交学院的本科生学过什么课程。 法语专业考试的科目是《基础法语》、《法汉互译》。可以到外交学院研究生部招生办购买往届考试试题。你们可以研究试题的题型,分析大致的出题范围,针对自己的情况,决定复习侧重的范围。 《基础法语》的笔译考试侧重测试考生对基础法语的掌握程度,要求考生具备法语本科四年级的水平,如语法、词汇、修辞、阅读理解等。可参考北外、北大、上外法语本科1-4年级的精读教材、各种法语语法书籍:王文融的《法语文体学教程》及赵俊欣的《法语文体论》等。 《法汉互译》的笔译考试,要求考生具备基础翻译技巧,相当于本科四年级的文学翻译水平,可参考陈宗宝的《法汉翻译教程》、罗国林的《法译汉理论与技巧》、冯百才的《实用法译汉教程》及郑福熙的《法汉翻译基础知识》等。 有考试资格的考生要参加面试,面试内容是给两篇中法文材料,即席口译,然后准备回答主考的问题和自由会话。复试不合格者将不予录取。 请考生在考试前后不要找有关人员及导师询问有关考试的情况,希望考生好好复习,凭实力考试。我们将根据考生的实际水平公平录取。
【精彩推荐】
免费下载Firefox,改进网页浏览
免费下载相片软件整理你的照片