考研|考研论坛|九九考研网
登陆:       验证码,看不清楚?请点击刷新验证码    会员注册 | 设为首页 | 考研论坛
普通考研 法律硕士工程硕士会计硕士MBAMPA其他硕士
                                 首 页 | 考研动态 | 招生简章 | 调剂信息 | 复试分数线 | 成绩查询 | 考研笔记 | 考研试题 | 名师指导 | 考研网校 | 考研论坛
您所在的位置: 首 页 -> 浙江 -> 浙江工商大学 -> 历届试题 -> 
浙江工商大学2004年研究生入学考试试卷—翻译与写作(A卷)
文章来源:未知 ( 发表时间:2006-03-07 14:24:03 )

 招生专业:外国语言学与应用语言学

  考试科目:翻译与写作

  考试时间:3小时

  Part One

  Translation (90%)

  1 Translate the Following into English (30%)

  你看见笋的成长吗?你看见过被压在瓦砾和石块下面的一棵小草的生成吗?它为着向往阳光,为着达成它的生之意志,不管上面的石块如何重,石块与石块之间如何狭,它必定要曲曲折折地,但是顽强不屈地透到地面上来。它的根往土壤钻,它的芽往地面挺,这是一种不可抗的力,阻止它的石块,结果也被它掀翻。一粒种子的力量的大,如此如此。

  没有一个人将小草叫做“大力士”,但是它的力量之大,的确是世界无比。这种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现,上面的石块,丝毫不足以阻挡,因为它是一种“长期抗战”的力,有弹性,能屈能伸的力,有韧性,不达目的不止的力。

  种子不落在肥土而落在瓦砾中,有生命力的种子决不会悲观和叹气,因为有了阻力才有磨练。生命开始的一瞬间就带了斗争来的草,才是坚韧的草,也只有这种草,才可以傲然地对那些玻璃棚中养育着的盆花哄笑。

  2 Translate the Following into Chinese (30%)

  In the autumn of the year, Darkness and Night were creeping up to the highest ridges of the Alps.

  It was vintage time in the valleys on the Swiss side of the Pass of the Great Saint Bernard, and along the banks of the Lake of Geneva. The air there was charged with the scent of gathered grapes. Baskets, troughs, and tubs of grapes stood in the dim village door-ways, stopped the steep and narrow village streets, and had been carrying all day along the roads and lanes. Grapes, split and crushed under foot, lay about everywhere. The child, carried in a sling(吊带) by the laden peasant woman toiling home, was quieted with picked-up grapes; the idiot sunning his big goiter( )under the leaves of the wooden chalet( ) by the way to the waterfall, sat munching grapes; the breath of the cows and goats was redolent of leaves and stalks of grapes; the company in every little cabaret were eating, drinking, talking grapes. A pity that no ripe touch of this generous abundance could be given to the thin, hard, stony wine, which after all was made from the grapes!

  The air had been warm and transparent through the whole of the bright day. Shining metal spires and church-roofs, distant and rarely seen, had sparkled in the view; and the snowy mountain-tops had been so clear that unaccustomed eyes, canceling the intervening country, and slighting their rugged heights for something fabulous, would have measured them as within a few hours‘ easy reach. Mountain-peaks of great celebrity in the valleys, whence no trace of their existence was visible sometimes for months together, had been since morning plain and near in the blue sky. And now, when it was dark below, though they seemed solemnly to recede, like specters who were going to vanish, as the red dye of the sunset faded out of them and left them coldly white, they were yet distinctly defined in their loneliness above the mists and shadows.

  3 Translate the Following Introduction into English (30%)

  作为中华人民共和国国家建筑材料工业局唯一的综合性外贸企业,本公司是国家建材行业的对外窗口,在全国建材进出口业务中起导向和主渠道作用。连续几年被评为全国进出口额最大的500家外贸企业之一。

  随着我国外贸体制的深化改革,本公司经营范围进一步扩大,采取工贸结合、技贸结合、进出口结合及内外贸等多种形式,自营、代理、联合经营各种建材、非金属矿、无机非金属材料及成套设备、技术、机械、仪器、工具及国家计划配额、主动配额管理的商品的进出口业务,承办中外合资、合作生产、来料加工、来件装配、补偿贸易、对外咨询服务、技术交流及展览、转口贸易、易货贸易;承办聘请国外工程技术人员及派出工程技术人员;接受国外公司和厂商在中国的代理业务。

  Part Two

  Writing (60%)

  1 Error Correction (20%)

  Here is a small essay written by a college student, with some errors and improprieties. If you were the teacher, try to improve on the writing(Mark the errors on the words and put your corrections between the lines.)

  On Pressure

  In a competitive society, pressure has become an indispensable part of our daily life. But, just like a coin has two sides, pressure has both a positive side and a negative side. On the positive side, pressure can promote us forward to do high achievements. If there is no pressure, there is no motive. So pressure brings us the will-power to overcome difficulties and perfect ourselves. For example, under pressure, we will have to strive to learn as much knowledge as possible to enable us to suit the needs of the competitive society. On this sense, we can say that pressure is beneficial.

  On the negative side, pressure often keeps people to a nervous state. It can lead us to emotional fluctuating. For example, we might become pessimistic, disappointed, or even sad. That is very harmful to our mental health.

  Therefore, our attitudes towards pressure is the key to our control of mood and temper. In my opinion, we should keep a positive, optimistic attitude towards pressure. Otherwise, our life will be very stressful or even hopeless.

  2 Essay Writing (40%)

  There are two different ideas about further study : some students think they should continue to be educated after four years at college , while some others believe that a few years‘ working experience is necessary for any kind of further study . What do you think about these two ideas ? Write an argumentative essay with your ideas and supporting details. (The number of words required may range between 400 and 500. Please remember to specify the total number of words at the end of your composition in the brackets.)

  (Total number of words: )

·浙江工商大学
相关文章
·浙江工商大学2004年硕士研究生入学考试综合法学理
·浙江工商大学2004年硕士研究生入学考试运筹学试卷
·浙江工商大学2004年硕士研究生入学考试信号与系统
·浙江工商大学2004年硕士研究生入学考试西方经济学
·浙江工商大学2004年硕士研究生入学考试诉讼法学试
·浙江工商大学2004年硕士研究生入学考试生物化学试
·浙江工商大学2004年硕士研究生入学考试民商法综合
·浙江工商大学2004年硕士研究生入学考试民商法专业
·浙江工商大学2004年硕士研究生入学考试旅游学概论
·浙江工商大学2004年研究生入学考试试卷—翻译与写
论坛热贴
·[下载]16天记住7000考研单词(word完整版)
·[下载]2006年数学考研资料下载百宝箱
·[下载]2005年新东方考前必背12篇作文!!
·[下载]2006年版新东方刘畅考研词汇笔记大全!!
·[分享]我的2006考研399分简明学习经验谈
·[下载]考研英语语法归纳与练习
·陈先魁政治点题(30题重点)
·[分享]启航07考研指导之--如何复习考研公共课
·[下载]考研数学很多重要公式免费下载!!
·[下载]正式发布2006红宝书word完整版
最新推荐课程
·海文学校考研政治暑期强化课程
·北京领航导航考研政治强化课程
·北京新航道考研英语写作单项班
·北京启航考试学校考研英语课程
·水木艾迪考研数学暑期强化课程
·北京安通学校考研数学强化课程
·华宏MBA联考面授基础讲解课程
·考易通人大金融学专业辅导课程
·北京凯程北京大学心理学院课程
【推荐机构】
·北京新航道考研培训学校
·北京考易通培训学校
·北京海文学校
·北京华宏MBA现代管理学校
·北文学校
·新仁达培训中心
·北京水木艾迪培训学校
·北京四联教育文化发展中心
·北京领航·导航考研培训中心
·北京启航考试学校
·凯程考研专业辅导中心
【全国考研院校】
北京 天津 上海 江苏
浙江 山东 江西 安徽
福建 广东 广西 海南
山西 辽宁 吉林 湖南
湖北 河南 河北 云南
贵州 四川 重庆 陕西
甘肃 新疆 西藏 香港
澳门 台湾 宁夏 青海
黑龙江 内蒙古
【热点专题】
·
·
【精彩推荐】
免费下载Firefox,改进网页浏览
免费下载相片软件整理你的照片

zhongzhao.com | 广告服务 | 网站建设 | 版权声明 | 联系我们 | 英才加盟 | 网站地图 | 友情链接 | 设为首页  
E-mail:px678@163.com 电 话:(86-10)58995797
ICP证040377 京ICP证040377 北京通信管理局
中招在线版权所有 网络服务提供商——中国网通