| 英语语言文学硕士点
一、培养目标
本专业以社会需求为导向,以经济建设和社会与教育发展为出发点,培养21世纪需要的基础理论和专业知识系统、扎实、会学习、会研究、会做人的高层次、高素质、创新型的高校英语语言文学教师和其他英语专门人才。本专业坚持突出教师教育特色,课程设置遵循以基础理论和专业知识为基础,以教育为中心的原则,建立具有可操作性、科学性应用性、系统性和相对稳定性的课程体系。教学坚持以自学和讨论为主、以教为辅的原则,突出导学,注重个性化教学,指导研究生学会学习,学会研究,学会做人,重点培养研究生的创新能力和综合素质,为原创能力的提高打下基础。积极大胆吸收研究生教育的优秀成果和培养模式,坚持边培养、边改革、边创新,不断优化研究生培养过程。
1.培养具有坚定正确的政治方向,掌握马列主义、毛泽东思想和邓小平理论的基本原则立场、观点和方法坚持四项基本原则,热爱祖国,遵纪守法,具有良好的道德品质和职业道德,具有良好的敬业精神、团队精神、健康的身心和高度的责任心和竞争意识,具有为实现中国社会主义现代化而努力奋斗的献身精神。
2.培养具有严谨的治学态度和良好的学风。全面系统牢固掌握专业基础理论与知识和外语教育理论与实践技能,树立现代教育理念,掌握并熟练运用现代教育技术。
3.培养较高科学技术研究素质,能够掌握并熟练运用科学的研究方法和手段,能全面掌握所研究领域的基础理论和专门知识,并具有跟踪国内外该研究领域的最新发展、熟练运用计算机和互联网进行科研工作的能力。
4.掌握一门第二外语,具有一定的口、笔译能力及阅读与本专业有关书刊的能力。
二、研究方向
1、英美文化与西方文论
主要在掌握英美文学和西方文论基础知识和理论的基础上,研究该领域的发展动态和最新发展,确定具体的研究方向,尽可能采取与语言学、社会学、文化学、心理学等学科交叉方式提出并完成研究文章和学位论文。
2、英语语言学与英语教育理论
主要在掌握英语语言学与英语教育以及第二语言习得基本理论的基础上,研究该领域的最新研究成果和发展动态,展望未来发展及学科研究所存在的不足。在研究的基础上,借鉴国外理论,研究中国人的第二语言习得规律和英语教学。同时确定具体的研究领域,找准切入点,提出并完成研究文章和学位论文。
3、英汉、汉英翻译理论与实践
主要在掌握英汉、汉英翻译基本理论和实践能力的基础上,研究翻译理论和发展方向,评价译作,确定具体的研究领域,提出并完成研究文章和学位论文。
|